FERRET-SEARCH Archives

Searchable FML archives

FERRET-SEARCH@LISTSERV.FERRETMAILINGLIST.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Anne Charbonneau <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 2 Apr 1995 10:12:49 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
Bonjour from the french speaking cousins!
        In french chuckle means <gloussement> and the verb is <glousser>.
We are a bit confused about the word dook.  Is it the way we speak when we
are happy and play with each other? Maman says that we <roucoulons> from
the verb <roucouler> just like doves.  We like doves.  There's some in
the garden during summer. But they are not as smart as we are:  they eat
seeds and we eat nutrical and grapes (O.K. regular food too...)  So if
it's the means of dook,
 
Avec nos petits becs (small kisses), nos gloussements et roucoulements,
Victor, Hugo et Adele H.
 
############################################################################
 
 Anne Charbonneau E-mail: [log in to unmask]    Fax: (514) 343-2233
                  Tel: (514) 343-6111 poste 3048          Local: I-213
 
                  Faculte de medecine dentaire
                  Universite de Montreal
                  C.P. 6128, Succ. A,
                  Montreal, Quebec, Canada, H3C 3J7
[Posted in FML issue 1153]

ATOM RSS1 RSS2