FERRET-SEARCH@LISTSERV.FERRETMAILINGLIST.ORG
|
|
Subject: | |
From: | |
Date: | Tue, 30 Mar 1999 16:03:46 -0800 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
>From: The Knight of Cups <[log in to unmask]>
>Subject: Haiku
>I remember reading somewhere that during the height of Haiku's popularity
>in Japan, it was fasionable to include a reference to the season, and to
>sort of paint an emotion with words.
That's true, and the use of seasons in Haiku was NOT JUST employed during
the height of its popularity. IT IS a characteristic of Haiku.
Traditionally, haiku are elegant, soft, and even painful in a beautiful
way. Incorporating seasons in poems and Haikus (also in Tanka) is very
"Japanese." I think many ferret haikus are cute, but it definitely doesn't
portray the traditional Haiku qualities. I guess the loss of beauty is in
the language itself - English and Japanese are too different in expressive
styles and vocabulary. I'd like to see someone come up with a haiku that
reflects upon the true traditional qualities of haiku.
>The Kanji for 'government' is composed of that which means 'house,' and
>that which means 'buttocks.' Draw your own conclusions. --Okaminari
I don't understand. I read, write, and speak Japanese fluently and I
definitely read and write Kanji. If you're going to post something like
this, you should be accurate.
Rena
JT & Rena
Trina the unpredictable lapferret
Silver the weiner dooker getting-there lapferret
[Posted in FML issue 2632]
|
|
|