Ok I hit the Alta Vista translator to sign my last post. In a cultural psychology class I took, we discussed how some things just don't translate right and you should translate something to say spanish and then back to english to make sure the idea comes across. Here is what "Help, I have a ferret in my pants!" translates back to english as: Spanish-- Ayude, yo tienen un hursn en mis pantalones!; I help, have a ferret in my trousers! French-- Aidez, j'ont un furet dans mon pantalon!; Help, I have a pipe cleaner in my trousers! German-- Helfen Sie, ich haben ein Frettchen in meinen Hosen!; Help, I have a frettchen in my trousers! Italian-- Aiutare, io hanno un furetto in miei pantaloni!; To help, I they have a ferret in my pants! Portuguese-- Ajude, mim tjm uma doninha em minhas calgas!; It helps, me have a ferret in my pants! Amuse yourself at http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate? Cheers! Laura and the five ferrets from hell [Posted in FML issue 2973]